Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chinare il capo | den Kopf hängen lassen | ||||||
| scuotere il capo | den Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| tentennare il capo | den Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| assentire con un cenno del capo | zustimmend nicken | nickte, genickt | | ||||||
| studiare qc. da capo a fondo | etw.acc. durchdenken | dachte durch, durchgedacht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprirsi il capo | sein Haupt verhüllen | ||||||
| scrollando il capo | mit einem Kopfschütteln | ||||||
| rizzare il capo | den Kopf in den Nacken werfen - zurückbeugen | ||||||
| recidere il capo di qc. | etw.acc. köpfen | köpfte, geköpft | [fig.] | ||||||
| cospargersi il capo di cenere [fig.] | sichdat. Asche aufs Haupt streuen | ||||||
| A capo! anche: Accapo! | Neuer Absatz! | ||||||
| fra (anche: tra) capo e collo [fig.] | unverhofft | ||||||
| fra (anche: tra) capo e collo [fig.] | unversehens adv. | ||||||
| il Decameron [LETT.] | das (anche: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LETT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LETT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LETT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MITO.] | der Minotaurus | ||||||
| andare accapo (anche: a capo) | einen Absatz machen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
| Il capo si è intromesso di continuo. | Der Chef hat dauernd dazwischengefunkt. | ||||||
| Rieccoci da capo! | Geht das schon wieder los?! | ||||||
| Rieccoci da capo! | Nun sind wir genauso weit wie vorher! | ||||||
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
| Ti seguirei anche in capo al mondo. | Dir würde ich bis ans Ende der Welt nachreisen. | ||||||
| Le sue parole non hanno né capo né coda. | Seine Worte klingen ungereimt. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capo adj. inv. | Chef... | ||||||
| capo adj. inv. | Haupt... | ||||||
| daccapo anche: da capo adv. | von Anfang an | ||||||
| daccapo anche: da capo adv. | von vorn | ||||||
| a capo | am Anfang | ||||||
| a capo | zu Beginn | ||||||
| senza capo | führerlos | ||||||
| daccapo anche: da capo adv. - nuovamente | noch einmal | ||||||
| a capo scoperto | barhäuptig | ||||||
| a capofitto (anche: capo fitto) - con grande entusiasmo [fig.] | kopfüber adv. [fig.] | ||||||
| senza capo né coda | zusammenhangslos | ||||||
| senza capo né coda | ohne Hand und Fuß | ||||||
| equipaggiato da capo a piedi, equipaggiata da capo a piedi | in voller Ausrüstung | ||||||
| equipaggiato da capo a piedi, equipaggiata da capo a piedi | in voller Montur | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls anche: günstigenfalls adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| principale, testa, capa, daccapo | |
Pubblicità






